Trickster Rogue w polskiej wersji Neverwintera to... Łotrzyk Oszust. "Nasz polski zespół lokalizacyjny składa się wyłącznie z weteranów klasycznego papierowego D&D"
Dodany przez guru ponad 11 lat temu
19 5790
A Control Wizard to pewnie Kontrolowany Czarodziej. Oczywiście żartuję, ale jeśli oni naprawdę tak to przetłumaczą...
Dostaliście pewnie emaila od polskiego zespołu tłumaczącego Neverwintera Online na ojczysty język, w którym zapewniają oni o swoim profesjonaliźmie i w ogóle rozpływają się nad grą.
Cieszy, że tłumacze to osoby, które uniwersum Dungeons & Dragons mają w jednym palcu. Możemy więc oczekiwać „normalnych” nazw, a nie takich, które zostałyby stworzone przez totalnych laików a’la Google Translate. Fani singlówek powinny być zadowoleni, choć ów Łotrzyk Oszust rozwala system.
Premiera NWOPL latem. Przypominam, że dostaniemy pełną lokalizację: tekst, dubbing i serwer.
guru