Elder Scrolls Online po polsku. Tłumaczenie gry osiągnęło kamień milowy

Dodany przez guru około 2 lata temu
17 9046
Elder Scrolls Online po polsku. Tłumaczenie gry osiągnęło kamień milowy

Elder Scrolls Online nie posiada oficjalnej polskiej wersji językowej. Posiada jednak “Skrybów Tamriel” – grupkę zapaleńców/wolontariuszy, którzy krok po kroku tłumaczą tego niesamowitego MMORPG na język polski.

Kilka dni temu osiągnięto magiczną barierę 50%, co oznacza, że połowa Elder Scrolls Online jest już dostępna w naszym pięknym języku.

Biorąc pod uwage, że całe ESO ma 44,000,000+ znaków (24,000 stron A4), to jest to niesamowite osiągnięcie.

Właśnie dobiliśmy do 50% postępu tłumaczenia TESO.

Choć trwało to kilka lat ze względu na początkowe problemy od strony głównie technicznej, stopniowo nasz progres przyspieszał, a sam proces tłumaczenia jest obecnie niezwykle zorganizowany - dawne problemy to już przeszłość i od jakiegoś czasu możemy mknąć do przodu przez miliony słów, które pozostały do przetłumaczenia.

Wspólnymi siłami osiągnęliśmy wspaniały kamień milowy.

Od tej pory zawsze będzie bliżej do końca niż dalej

“Skrybowie Tamriel” to tłumaczenie działające na zasadzie Add-ona. Spolszczenie posiada jednak pełne błogosławieństwo producentów Elder Scrolls Online. Baa, Matt Firor – szef ESO – już kilkakrotnie dziękował “Skrybom” za ich zaangażowanie dla polskiej społeczności.

Wszystko jest całkowicie legalne. Nikt was nie zbanuje za używanie tej łatki!

Wbijajcie TUTAJ

***

W tych 50% tłumaczenia składa się tak naprawdę 100% całej podstawki gry z dodatkiem Morrowind. Wszystkie podstawowe lokacje i dungeony (20+), główna linia fabularna, side-questy, zadania z Gildią Magów i Wojowników, a do tego oczywiście wszystkie umiejętności, większość przedmiotów z opisami, interfejs itd.

To, co nie zostało przetłumaczone to przede wszystkim lokacje z DLC i nowszych dodatków. Czyli coś, czym będziecie się przejmować po 300+ godzinach spędzonych w Elder Scrolls Online.

W tłumaczeniu od “Skrybów” fajne jest również to, że możemy wybrać, co chcemy, żeby zostało spolszczone, a co nie. Polskie teksty questów, ale angielskie przedmioty? Nie ma problemu.

A poniżej zobaczycie ESO PL w akcji: 


17 Komentarzy


Ostatnie gry

Najnowsze filmy z naszego YouTube