Zobaczcie, jak wygląda przetłumaczony na język polski Elder Scrolls Online
„Skrybowie Tamriel” opublikowali nowy filmik, w którym chwalą się postępem prac nad spolszczeniem Elder Scrolls Online. W porównaniu do poprzedniego materiału nastąpiły naprawdę duże zmiany.
Język polski widzimy już nie tylko w podstawowym interfejsie, ale również niektórych zadaniach. Podobnie wygląda to z częścią miejscówek, przedmiotów, wskazówek oraz opisów umiejętności, które ułatwią naszym rodakom zrozumienie poszczególnych skillów.
W tym miejscu Panom „Skrybom” należą się podziękowania, bo nie każdemu chciałoby się poświęcać długie godziny na tłumaczenie gry MMORPG. W dodatku za darmo, bo nikt nie płaci naszym rodakom. Robią to tylko dla nas, aby grało nam się przyjemniej w Elder Scrolls Online.
Cały czas możecie dołączyć do zespołu tłumaczy i pomóc „Skrybom Tamriel” w pracach. Również finansowo, jeśli macie na to ochotę („roczne opłaty utrzymania serwera to około 500 zł. Prosimy Was o dobrowolne datki”).